Examinadlo todo; retened lo bueno. Absteneos de toda forma de mal. 1 Tesalonicenses 5: 21-22_ Espacio de análisis de los acontecimientos actuales relacionados con la profecía bíblica
lunes, 8 de noviembre de 2021
¿Cuál fue el origen de la PESHITTA y por qué es tan importante? | BITE
El nombre siriaco se empezó a usar después de la conquista de Alejandro Magno ya que en griego, Aram, de donde viene la palabra arameo, se le llama Sur, de ahí se derivó el nombre Siria, y luego siríaco para referirse al idioma arameo. Aunque el arameo ha existido al menos desde el siglo X a.C., y aunque evolucionó con el paso de los siglos, lo que conocemos hoy como idioma siríaco, que provino del arameo, hizo su aparición en el siglo I d.C en forma escrita. Para el siglo IV d.C el siriaco ya era la principal lengua literaria del Medio Oriente, al menos hasta el siglo VIII d.C. El siriaco se convirtió a la postre en el transmisor cultural y religioso del cristianismo ortodoxo sirio, difundiendose a través de Asia hasta lugares tan lejanos como las costas de la India y el oriente de China. Una de las versiones más antiguas de la Biblia está escrita en siríaco, esta versión es conocida hoy como la Peshitta. El nombre 'Peshitta' es una palabra del idioma sirio que literalmente quiere decir 'versión simple' o 'versión común'. Posiblemente la primera traducción se dio en la actual Irak, durante el primer siglo. Algunas fuentes dicen que los primeros traductores eran cristianos, aunque solo tradujeron el Antiguo Testamento en ese momento. La posterior traducción del Nuevo Testamento al parecer se dio rápidamente, y entre las traducciones antiguas del Nuevo Testamento, la traducción al siríaco fue con mucha certeza la primera que se hizo del griego a otro idioma. Esta versión fue ampliamente difundida, aceptada y honrada por las iglesias de habla siríaca. También tuvo una gran influencia en traducciones posteriores como la Biblia armenia y la georgiana, así como en las traducciones al árabe y al persa. La Peshitta es la versión más querida entre las traducciones al idioma siríaco gracias a su fidelidad, literalidad, franqueza y transparencia.
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
CÓMO SALVAR LA RELACIÓN || Cómo Vivir la Vida – Pr. Luis Fernando Manrique
SUMtv Latino | En este poderoso episodio de Cómo Vivir la Vida, el pastor Luis Fernando Manrique presenta principios bíblicos y científicos...
-
Sofocos, dolores de cabeza, irregularidades, apetito desordenado, irritabilidad, etc. ¿Cómo saber si es la menopausia que se acerca?. En es...
-
En este poderoso mensaje, el Pastor Andrés Portes nos guía a través de una profunda reflexión sobre el papel del Espíritu Santo en la reden...
-
Aplicación de Lección de -escuela Sabática YA PUEDES Adquirir EL LIBRO PARA COLOREAR CON LINDAS HISTORIAS de la biblia QUE PUEDES COLOREAR,...
-
Escuela Sabática Viva es un programa semanal que analiza diferentes temas de la Biblia; intenta fomentar el estudio diario de la Palabra de...
-
Las palabras de Jehová, palabras limpias; plata refinada en horno de tierra, purificada siete veces. Salmos 1...
-
Porque la profecía no fue en los tiempos pasados traída por voluntad humana, sino los santos hombres de Dio...
-
Toda Escritura es inspirada divinamente y útil para enseñar, para redargüir, para corregir, para instituir en...
-
En este impactante video, el Pastor Andrés Portes nos lleva a reflexionar sobre uno de los temas más desafiantes de la vida espiritual. A t...
-
¡Oh profundidad de las riquezas de la sabiduría y de la ciencia de Dios! ¡Cuán incomprensibles son sus juic...
No hay comentarios:
Publicar un comentario